Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - User10

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

306 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 4 5 6 ••بعدی >>
20
زبان مبداء
یونانی Τι σημαίνει αυτό, δηλαδή;
Τι σημαίνει αυτό, δηλαδή;

ترجمه های کامل
ترکی Tam olarak, bu ne anlama geliyor?
110
زبان مبداء
یونانی Καλημέρα το πρωί έρχεται ένας φίλος μου που θέλε
Καλημέρα το πρωί έρχεται ένας φίλος μου που θέλει να σε αντιπροσωπεύσει στην Αθήνα.Έδωσα την διεύθυνσή σου για να μιλήσετε.Εντάξει? Καλημέρα.

ترجمه های کامل
ترکی Ä°yi günler.
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Yalan ben seni daha çok seviyorum
Yalan ben seni daha çok seviyorum
<edit> "cok" with "çok", as it is the way it should be typed</b>

ترجمه های کامل
انگلیسی You love me
یونانی Ψέματα, εγώ σ'αγαπάω πιο πολύ.
105
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Μου εχεις λειψει... Μου εχει λειψει η καλη εποχη...
Μου εχεις λειψει... Μου εχει λειψει η καλη εποχη στην αξες
Οπως ημασταν... Τα ωραια τελειωνουν ομως... Κ τα ασχημα διαρκουν πολυ πια.

ترجمه های کامل
انگلیسی I've missed you.
15
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Ισοπεδωμένος είναι.
Ισοπεδωμένος είναι.

ترجمه های کامل
انگلیسی He is devastated.
47
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Küçük kurbaÄŸam benim, yavruların ...
Küçük kurbağam benim, yavruların en tatlısı, gülüm benim.

ترجمه های کامل
انگلیسی My little frog...
یونانی Τριανταφυλλάκι μου
8
10زبان مبداء10
یونانی Σε προδίνω
Σε προδίνω

ترجمه های کامل
انگلیسی I betray you
اسپانیولی Te traiciono
130
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی ΜΙα μερα του εστειλα μια φωτο μου, απο το κινητο...
ΜΙα μερα του εστειλα μια φωτο μου, απο το κινητο μου, στο δικο του. Κ παρατηρησε τα 2 βραχιολακια που φοραω. Δεν τα εχω ξαναφορεσει. Δωρο μιας φιλης. Κ το παρατηρησε.

ترجمه های کامل
انگلیسی My 2 bracelets...
158
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Σαν τον Π. αντιδράς. Ίσως είναι η πλευρά
Σαν τον Π. αντιδράς. Ίσως είναι η πλευρά που δεν θέλω να δω...δεν μπορώ να δω, να καταλάβω,
ίσως είμαι ανίκανη να νιώσω. Έτσι λέει ο Π. Δεν είσαι στην πλευρά μου για να δεις πώς νιώθω (πώς νιώθει ο Π.)

ترجمه های کامل
انگلیسی You react like P.
43
زبان مبداء
ترکی Önemli bir ÅŸey deÄŸildi. Ä°ngilizcem gerçekten...
Önemli bir şey değildi. İngilizcem gerçekten berbat.

ترجمه های کامل
انگلیسی It wasn't anything important
94
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Çalışmak için neden buraya gelmiyorsun? Burası...
Çalışmak için neden buraya gelmiyorsun? Burası senin için daha uygun bir yer. Ben sana bu konuda yardımcı olurum.

ترجمه های کامل
یونانی Αναζήτηση εργασίας.
79
زبان مبداء
پرتغالی Perdoa-me.Volta
És a pessoa mais especial que conheço. Dou-te o Sol e a Lua para voltares. Perdoa-me. Amo-te muito.
Pedido de desculpas a pessoa amada.

<Bridge by Sweet Dreams>
"You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."


ترجمه های کامل
روسی Прости меня. Вернись
لاتین Me piget. Reveni!
یونانی Σου δίνω τα πάντα για να γυρίσεις.
37
زبان مبداء
یوناني باستان οὐ τὸ ζῆν περὶ πλείστου ποιητέον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
οὐ τὸ ζῆν περὶ πλείστου ποιητέον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
Marquei "grego antigo" pois me disseram que era antigo. Desculpem-me se for moderno.
É um trecho do diálogo Críton, do Platão.
Abaixo, marquei as línguas que compreendo. A tradução pode ser em qualquer uma delas.
Obrigada.

ترجمه های کامل
انگلیسی It's been said by Socrates in Plato's "Criton"
221
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی Ne hasta bekler sabahı, Ne taze ölüyü mezar. Ne...
Ne hasta bekler sabahı,
Ne taze ölüyü mezar.
Ne de şeytan, bir günahı,
Seni beklediÄŸim kadar.

Geçti istemem gelmeni,
YokluÄŸunda buldum seni;
Bırak vehmimde gölgeni,
Gelme, artık neye yarar?

Necip Fazıl Kısakürek
Arkadaşlar,çok sevdiğim bir şiir...Lütfen anlamını kaybetmesin...Şimdiden elinize,emeğinize sağlık...

ترجمه های کامل
یونانی Όσο περιμένω εγώ εσένα...
83
زبان مبداء
یونانی τραγούδι
Στείλε σε παρακαλώ ένα σου σημάδι μόνο. Μια ελπίδα για να ζω να παλεύω με το χρόνο, ένα σου σημάδι μόνο!

ترجمه های کامل
ترکی Sarkı Sözleri
109
زبان مبداء
ترکی BeÅŸiktaÅŸ Ulus Mevkii Etiler Akmerkez
Beşiktaş Ulus Mevkii Etiler Akmerkeze cepheli 6498 m2 Arsa. Temel kurulumu 3600 m2 Konut İmarlı Satılık Arsa
Fiyatı: 72.000.000 tl
Beşiktaş Ulus Mevkii Etiler Akmerkeze cepheli 6498 m2 Arsa. Temel kurulumu 3600 m2 Konut İmarlı Satılık Arsa
Fiyatı: 72.000.000 tl

ترجمه های کامل
یونانی Οικόπεδο προς πώληση
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی seni düşünmeden edemiyorum
seni düşünmeden edemiyorum

ترجمه های کامل
یونانی Δεν μπορώ να κάνω τίποτα δίχως να σε σκέφτομαι.
169
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Στην αρχή ξέρεις, το παιξα κυρία, ...
Στην αρχή ξέρεις, το παιξα κυρία, τον έσπρωξα.
Και μετά ξανά
Ε μετά την τρίτη...
Αααααχ...
Ε και μετά όλο το βράδυ δεν κοιμήθηκα.
Μου λέει "κοίτα, χάλια μ'έχεις κάνει"
Και παίρνει το χέρι μου και το βάζει...
b.e."sthn arxh ksereis to paiksa kyria ton esprwksa
- kai meta ksana
- e meta thn trith
- aaaaaaax
- e kai meta olo to brady den koimithika

- mou leei koita xalia me exeis aknei
- kai pairnei to xeri mou kai to bazei"

Its part of a MSN conversation I am trying to translate, translated most of it except these few lines - any help appreciated. Thanks.

ترجمه های کامل
انگلیسی Description
1 2 3 4 5 6 ••بعدی >>